You are viewing differentclouds

 
 
03 March 2011 @ 10:29 pm
Durarara!! Volume 2: Chapter 2 PART 2  
Chapter 2: Unstable Girl PART 2

Perhaps it was because Masaomi had sensed something from Anri’s expression, but he gave a child-like smile and said:

“I helped Anri who was troubled and even managed to get my hands on the questions in the finals. It’s like killing two birds with one stone!”

“Eh?”

“You’re worrying about whether you should be thanking me or scolding me right? I’m fine with both~ Either way it cancels everything out between us. We’re ‘even’ now, so there’s nothing more to say. How’s that?”

Anri was momentarily rendered speechless as she heard Masaomi’s totally incomprehensible rationale.

Taking that reaction as an affirmation, he went on in a completely ordinary tone:

“We don’t need words, so let’s just start by holding hands.”

“Can I be angry?”

“Nope. But remember, I’m at that age where I want to indiscrimately do everything from holding hands, kissing and stuff even more than intimate than that.”

When they’d met for the first time, Masaomi had already confessed to Anri, and told her that he liked her.

But because he’d said that same thing to more than half of the girls, virtually no one had taken him seriously. Even if they had, they probably would’ve felt rather indignant about it.

“I know Kida-kun’s said that indiscriminately to everyone…but who do you really like?”

“Me? I like everyone who I confessed to! From the bottom of my heart! Of course I really, really like Anri too. I’m serious OK?”

“…Um, I wonder what I should say…”

Although Anri felt a little exasperated at the fact that Masaomi didn’t seem to have any principles, a peaceful expression surfaced on her face.

Masaomi hadn’t noticed that, and began to use the other boy who was always by Anri’s side as a discussion topic.

“That Mikado’s really an idiot isn’t he~ Has he confessed to Anri yet?”

“Eh…”

“Nah, but seriously, Mikado should probably have realized that he’s really in love with Anri right?”

Masaomi said such delicate things without a hint of reservedness. Not only did he have absolutely no principles where love concerned, he was even brashly intruding in the areas of other people’s love.

“Ryuugamine-kun and I…are just really good friends…”

“Fufufu, my buddy’s seems to really have fallen for Anri, so I’ll just monitor things for now. That’s the way I live. I still have to meet all the most beautiful girls in the world, so I can’t let Anri steal my heart just yet.”

Masaomi had completely ignored what Anri and had shown some really narcissistic behavior. Anri then understood that since it had become like this, anything she said would be useless, so she merely listened without taking anything to heart.

“Oh…hold on…aren’t I really cool now? More like damn cool right~? Fallen for me yet? You’ve fallen for me right? Head over heels already? You can’t possibly fall for me any more right? You fallen for me so much like chiyashi chiyashi chiya chiya chiya~?”

He’d formed strange sentences, and struck her with a vortex of words, leaving Anri feeling troubled at his intentions.

But Anri didn’t take him seriously, so she didn’t really take note.

“Which reminds me, Kida-kun…”

 “Yes? I’ll answer anything. Fufufu, from what I see, Anri’s vital statistics are 84-55-83…and I think if you wear the right clothes, you’ll look even more shapely. Or maybe, you want to hear about my heroic legends during middle school? Did you know I easily had around a hundred subordinates back then…”

Anri didn’t understand Masaomi’s story, and instead thrust out the query she’d had earlier.

“What did you mean when you said you wanted to be a gigolo?”

“Huh?”

“What does a gigolo do?”

She hadn’t meant to tease him in any way, and that question had been one from the position of a pure, innocent girl who had a limited understanding of an adult’s world.

As innocent eyes stared at him from behind thick glasses, Masaomi was momentarily rendered speechless.

Anri looked away from the speechless Masaomi, and raised her head to look at the amber sky, muttering to herself:

“I’m really envious of Kida-kun…you already have a definite goal for your future and in your life.”

“No, that…it’s…”

“As for me—I don’t even know what I’m going to do now, let alone the future…”

She stared ahead, her vision tinged with melancholy, and took note of the figure standing before the school gate.

The other person seemed to notice her as well. A merry smile appeared on the youth’s face, and her waved to them in greeting.

Masaomi raised his hand a little, and then lowered his voice so only Anri could hear:

“He’s~here, enter the coward who doesn’t who have the guts to confess.”

A trace of crimson rose on Anri’s face, and she didn’t respond to what Masaomi had said.

She could only react like this now anyway.


♂♀

Stars had already begun flickering in the sky, and in comparison to the street lights, the lights adorning the sky were very much weaker.

Under a winter night sky like this, Anri walked the streets of Ikebukuro alone.

After meeting up with Mikado on the way home from school, she’d bought some things from Parco, said goodbye to them and finally made her way home by herself.

As she walked on the path towards Sunshine City, Anri absent-mindedly looked around.

Appearing before her eyes, was the Ikebukuro that was seemingly the same as always, with every single person looking as if they were lost in their own thoughts as they stepped across the streets, gradually moving closer and the gradually moving away.

The reason things seemed only ‘almost’ the same, was because of that unsettling feeling.

Yellow.

Among the youths that walked on the streets, there were many of them who yellow scarves tied to them.

—Why? 

Although Anri found this to be a little strange, she didn’t give it too much thought and walked straight on the path home.

Leaving the street behind her, walking into the little alley which led to her cheap, rented apartment.

It was less than a kilometre away from the bustling street, yet it seemed to have become a different world altogether. There was no one, and the only erect streetlamps in the alley faintly revealed the lonely atmosphere there.

Each time she returned to this street from the station, she was engulfed by some kind of distressing illusion, so much so that it was actually emotionally because of how depressing the place was. But after experiencing it all for a year, she had already gotten used to these kind of disorientating feelings.

On her peaceful way home, Anri began to think of the things Masaomi had said to her before they’d parted ways.

“Then again…Anri, you’d best be careful.”

“?”

“It’s about that bastard Nasujima~ Although most of those rumours are probably just rumours, it’s true he laid hands on a student.”

“…!”

Those words had been so sudden, Anri couldn’t help but inhale deeply. Masaomi wasn’t someone who would lie or joke about this sort of thing. It was something she had imagined happening before, but when it received a confirmation like this, she felt her chest tighten.

“She was a senpai from our school called Niekawa Haruna~ She transferred out of the school in the middle of the second school term. I heard it was because people found out she was dating Nasujima. But I’m not sure whether it was because it was to fulfill the school’s wishes, in order to prevent the matter from circulating, or because she was forced to by Nasujima, or if it was because senpai wanted to do it herself.”

“…”

If she’d transferred in the middle of the second term, then that would be about the time she’d become acquainted with Nasujima. When she thought of that, Anri began to feel that Masaomi’s words had some truth to them.

“Either way just be careful. If anything happens, me and Mikado’ll think of some way to help you out. Right? Mikado!”

Mikado had been looking around the whole time so when questioned by Masaomi, he’d blinked in surprise:

“…? I have no idea what you were talking about, but as long as it’s within my ability, I’ll help.”

“Chitsu chitsu chitsu, Mikado’s really dumb. At times like this, you should be saying “Even if it’s something I can’t do, I’ll harness the power of love!” That’s how a real man does it”

“Isn’t that a little ironical?”

“Hahaha, it doesn’t matter if we can or not, we can’t jump to conclusions without examining the situation first…let’s call this Schrödinger’s Mikado1. Hypothetically, if we shut you in a cage and release poison fumes into it on the pretence that we’re testing whether you can survive with the power of love, but actually with the intent to do away with you, thus allowing Anri to become my girlfriend. OK?”

On seeing that Masaomi had returned to normal, Anri smiled gently and nodded:

“Un…the two of you…thank you.”

As she strode on the lonely, dark road, Anri’s rearranged her feelings.

She liked Ryuugamine Mikado.

She was very clear about this.

But she also liked Kida Masaomi, and even now, she still liked Harima Mika.

—It was all the same. I like Ryuugamine-kun the way I like Kida-kun and Mika.

So she thought it probably wasn’t any romantic feelings, and merely the love for a friend.

Even if Mikado were to confess to her now, Anri probably wouldn’t be able to accept him. To her, it felt as if she was going to be two-timing him with Masaomi and she understood that she wouldn’t be able to put up with the stigma of such a terrible thing.

Perhaps it would be so much more easier if she were to love either Mikado or Masaomi.

But she still wasn’t sure about the differences between friendship and love. Even if she were to be able to specially love someone, it didn’t mean that she would be able to make good decisions from there.

She felt that if she were to make a decision immediately, she would ruin her friendship.

Till now, she was still unable to find where she belonged.

Then very naturally, she thought of the senpai that had been mentioned in their conversation just now.

Niekawa Haruna.

It ended with her transferring out of school, but what really happened?

—In the end, did that girl find it?

—The place where she belonged.

—Even if they were separated now—during the time they were together, had she haboured any feelings for Nasujima? Or perhaps, had it been because of some other things that had forced them into their state of affairs?

She couldn’t think of a good answer no matter how much she thought. Anri stopped in her tracks and sighed.

In that moment—she felt a light blow on her back, and she lost her balance and fell to the ground.

Since she wasn’t clear of what had happened, she turned her head, and in front of her stood some people she knew.

“Oh, she fell~ how pathetic.”

“It was just a light kick. What a retard.”

“She is a leech after all.”

Under the illumination of the streetlamps, the figures of three female students in their Raira Academy school blazers came into view.

The three-man group who was always making trouble for Anri. The ones Mikado had described as ‘the bad girl bullies from an old manga’.”

“…”

Anri silently raised her head to look at the three of them. Her face bore no sign of any fear or anger. Her eyes didn’t seem to bear any emotion, merely silently waiting for them to act.

The three of them weren’t very satisfied with this and stepped on Anri’s shoulder as she was about to get up, once again pressing her to the ground.

“What the hell? First Harima then Ryuugamine and Kida, and now you’re going to seduce Nasujima?”

“Just how many people do you want to sell your body to? You whore.”

“You can’t live without clinging to someone else huh?”

As Anri endured the vulgar abuse, the only thing she could do was quietly stare at them.

She knew exactly what they meant.

The fact that she was depending on Harima Mika. She wasn’t able to retort, and had no plans to do so. As for Mikado and Masaomi, perhaps that was what it was like to an outsider. The fact that she was looking for a place she belonged between them remained.

Although the part about Nasujima was a total misunderstanding, the girls before her would never understand no matter how she explained it. No, they wouldn’t care about that whether they understood or not.

As the verbal abuse was imposed upon her, Anri fell into a sort of trance where it was as if she had become the resident of some far-off planet, looking at what was happening from the faraway place where she was. This was perhaps her defence mechanism.

“ “ “ “Why are you spacing out like that?” ” ” ”

“ “ “ “Anyway your room’s nearby right? You’d better let us in!” ” ” ”

“ “ “ “From now onwards we have the right to search you.” ” ” ”

Anri was now looking at the world before her as something from behind a picture frame. The words of the girls all sounded as if they had were coming from a picture in a picture frame.

Before she’d gone to high school, Mika would always be standing in front of the picture frame, staring at the pictures and intimidating them so that they wouldn’t say a word.

But when the picture frame had appeared in spring, Mikado had jumped out of it and come to her side.

The incident that involved Nasujima the month before—it was nothing more than another ‘picture’ called Nasujima covering that of the bully girls.

But, this time there probably would be no one to help.

In a situation like this, it was better not retaliate because nothing good would ever come out of it.

—That’s right, nothing good will happen—

Just as she decided to give up on it, and allow things to take their course, the world in the picture frame suddenly changed.

The girls in the picture with the moving mouths.

Behind them, there seemed to be some sort of shadow skulking.

After seeing the shadow’s eyes, Anri ‘held her breath’ in confoundment.

—Huh? Eh?

Under the streetlamps, a human figure could be discerned. As it was standing behind the girls, she couldn’t see it’s face or clothing. But from the feel of things, it was probably male.

Then she saw its most conspicuous features—

The man’s thoroughly deep red eyes.

“ “ “ “Say something—” ” ” ” ”

One of the girl’s voices became muffled, and in Anri’s picture frame, a fan of black spread out.

At first it seemed like some kind of black liquid, but under the streetlamps it seemed to be tinged with red as it flew in all four directions.

A world dyed in fresh red.

Hearing screams of agony.

Hearing screams of agony.

The blood splatter on the grey asphalt, really did look like nothing more than black liquid.

Only in the moments as it danced in air, would one realize it was actually blood.

Hearing screams of agony.

Hearing screams of agony.

No one knew when it had started, but it echoed endlessly in Anri’s ears, and become a sound of reality.

The figure immediately vanished, leaving behind a screaming girl and her two petrified lackeys.

This scene that was so far from reality, had in fact pulled Anri back to it.

—Why? Why did this happen?

Anri who had been on the ground the whole time realized she was being strangely calm about the whole thing. She surveyed the scene before her with cold eyes. She wasn’t really at a total loss for what to do, she just didn’t know what she was supposed to do.

—What to do—What am I supposed to do?

Should she cry?

Should she scream?

Should she be angry?

Or perhaps to be frank, should she be laughing at them because they’d deserved it?

Who was she to the girl who had been slashed?

Her enemy? Her friend?

Someone with nothing to do with her? Someone she knew very well?

In a situation like this, Anri couldn’t decide—where she belonged.

Anri subconsciously got up from the muddy ground.

Fresh blood and agonized  screams interwoven, the only thing Sonohara Anri could do—was stand still.

Chatroom

《Did you hear~? Tonight, the Slasher finally got around to attacking someone from Raira Academy!》

【Eh? Really?】

[How dangerous.]

《Of course it’s real—! I heard it was a first year female student!》

【I’m sorry, I need to make a call, so I’m just going to lurk here for a while.】

PM Mode 《Relax, it wasn’t your girlfriend.》

PM Mode 【Ah…thanks, but I’m still worried.】

[Hm~ Do you know where it happened?]

《Eh…it was around South Ikebukuro, near the Zoshigaya Station in Toden.》

《There’re still some police patrol cars gathered there, so I think it’ll be easy to find out more.》

[I see…ah, so sorry, I’m going off now.]

《No way—! Don’t tell me Setton-san wants to join in with all the excitement?》

[No, it’s not like that.]

[Anyway, see you~]

—Setton-san has left the chatroom—

《Ah~ honestly!》

【I’m sorry, but I think I’m getting off now too.】

《Eh~ you couldn’t get through?》

【That…she said something about being with the police now…I think she witnessed the incident or something…】

【I’m going over.】

《Really?!》

—Tanaka Taro-san has left the chatroom—

《If that’s the case, you won’t be able to meet her today.》

《Ah, he’s gone?》

《Then, I’ll go off as well~》

—Saika-san has entered the chatroom—

{Cut.}

《Hm?》

{Today.}

{I cut.}

《Ah~ you’re the spammer from yesterday! You can’t do this! Pun pun!》

{Want to cut.}

{Want to cut.}

{I cut.}

《Honestly. But, how did you find this web address?》

{Incorrect.}

{Wrong.}

{Weak, incorrect, unable, dominate.}

{Love, not enough, love.}

《You’ve spammed other boards that have to do with Ikebukuro haven’t you?》

{Want, love, humans.}

{I cut, but, incorrect, not enough.}

《Hey!》

《…You’ve been banned, tee hee☆》

《Now I can rest assured, see ya~》

—Kanra-san has left the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—Saika-san has entered the chatroom—

{More.}

{More, strong.}

{Desire, strong, love.}

{Desire, is, want.}

{Want, more, stronger, love.}

{Want, love.}

{Want, to love.}

{Want to love, strong, human.}

{Humans, strong, who, ask.}

{Want to ask, who, strong.}

{Ikebukuro.}

{Desire, my, mother, mother.}

{Mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother mother2—}

—Saika-san has left the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—

—There is currently no one in the chatroom—
.

.

.

.

.
Translation notes:
1. Schrödinger’s Mikado: Actually a play on a thought experiment Schrödinger’s Cat which I dunno what the hella he’s on about. Go look it up noobz. Hoo.
2. Mother: In Japanese, mother is 母 pronounced ‘haha’ so it’s a sort of pun. Either “Hahahahaha…” or some “Mother” spammage.
LOLface at Kida. Srsly. OK whatever. I'm sick (AGAIN). I really feel like dying now. Half a milliion undone things. Why is my life so wonderful???????? Expect more updates. NOT.
 
 
Current Mood: uncomfortableuncomfortable
Current Music: Yakusoku by Suga Shikao
 
 
 
amai_yokoshima on March 3rd, 2011 03:58 pm (UTC)
small question
Hi, I was wondering if you would mind making a note when a chapter was finished (sorry if you already do and I just haven't noticed), I never know how many parts a chapter will take since it's always different and I like reading the a whole chapter in one go. So if you could put a comment saying [end of chapter] on the final part of whatever chapter you're currently translating it would be most appreciated. Of course you don't have to if you don't want to ;P

Thank you for always doing such a great job translating. Durarara love!
eyesberg: Izaya Oriharasasori_naruto on March 3rd, 2011 04:45 pm (UTC)
thank you for the updates!
yay ^_^
(Anonymous) on March 3rd, 2011 10:43 pm (UTC)
lazy atsan
Thank you for it! I loved the chatroom part :D Saika always so intense, it gives me the chills.

BTW, good to see you back again, but you translate when you're sick? YOU'RE A HERO! a little dumb, but a GREAT hero :)

Hopefully, you're gonna be on feet in no time. Be better and don't push yourself too hard :)
rynf on March 3rd, 2011 10:53 pm (UTC)
Thanks for your translations!

Merci beaucoup!
kokocho: Shizuokokocho on March 4th, 2011 03:28 am (UTC)
Thank you very much! It's great to see more translations from you. Keep up the fabulous work! \(^o^)/
!listendeath on March 4th, 2011 08:25 am (UTC)
thank you for this! :3
(Anonymous) on March 5th, 2011 07:36 am (UTC)
Thank you for your translation differentclouds-san :D

I'm sorry to hear that. May God bless you.
Kerikeristars on March 7th, 2011 05:58 am (UTC)
Wow, thank you! I just caught up on all your translations and I really appreciate the work you've done, especially since you've been at it for a while. My attention span never lasts long enough for such a project. (Not that I can read Chinese or Japanese anyway - I'm trying to learn but that very same attention span means it's taken me ages to just learn a few basic things.)
(Anonymous) on March 7th, 2011 07:44 pm (UTC)
Thank you very very much for your translation ;)
Hope you will get better soon
blackkiwiblackkiwi on March 18th, 2011 11:34 pm (UTC)
Saika always did creep me out with the chatroom spamming fff. >A>

Also feel better soon! D: As much as I love your updates lol I found this like two days ago, your health is more important! Don't push yourself too hard. )8

I know it takes a lot of time to translate so much, especially as you're giving up your free time for this, so thank you so much for letting us read DRRR~
Anniendante on March 24th, 2011 01:11 am (UTC)
Thank you so very much for translating all this!

I really appreciate it when people volunteer to do such a big job with nothing in return (except maybe some engouraging comments). I still haven't read the translation, but what I understood from the comments it is even of very good quality.

I don't know why I'm trying to sound wise or whatever, because I just seriously want to tell you how grateful I am to be able to read Durarara!! the books, as I don't understand Japanese well enough to read them in Japanese.

So thank you, once again!
(Anonymous) on March 24th, 2011 06:22 pm (UTC)
Great translations! Please keep it up! I really want to know the original version of what happened in books 2 and 3, so as much as you can, please keep translating and posting!
Bethany WalkerBethany Walker on March 25th, 2011 07:43 am (UTC)
Thank you ♥♥♥
Thank you for your translations >w< <3 Keep up the good work. also, I hope you are feeling better. Being sick stinks big time
cashchancashchan on April 1st, 2011 07:56 am (UTC)
Thank you so much for taking the time to do this! ; A;
(Anonymous) on April 6th, 2011 03:30 am (UTC)
thank you so much for translating ALL of these chapters so far, i do hope you continue!!! and i hope you know how much i appreciate it! <3
Erick Francisco Merino MenaresErick Francisco Merino Menares on April 22nd, 2011 10:28 pm (UTC)
thanks, and pdf of the volume 1
thanks!!!!!
you do a excelent job, thanks and very thanks.
I made a PDF with the chapters translates by you, with the images taked from the raws (except 1)
here is:
http://www.mediafire.com/?saymbq55nlbnfkr
please share the link.
differentcloudsdifferentclouds on April 23rd, 2011 09:51 am (UTC)
Re: thanks, and pdf of the volume 1
Er I really appreciate the thought and effort you put in this, but I would prefer to release the PDF by myself. The first novel has not been completed edited and there are still several mistakes and mis-translations that I would like to iron out before releasing a PDF officially.

I mean I won't take the link away, but just know that it's not official and A LOT is missing from it. The official PDF will be released when it is so yeah...

Er I mean if you want the rough version then you're free to dl it, but...ah um I just hope you'll ask me before doing this. But thanks for the thought.
(Anonymous) on April 24th, 2011 04:51 pm (UTC)
Ah, I miss the trio in action...
I thank you for the trans.
Schrodinger's cat, a cat's put in the box and poisoned. But then again, until the box's opened no one can know if the cat's alive or dead. This means in a situation two truths can exist. A term often appear in Umineko.
Just like what Kida said. He could poison Mikado to test if he can survive with the power of love, and at the same time he could also do that to kill Mikado to monopolize Anri.
candyluv96 on April 30th, 2011 09:31 pm (UTC)
Whoah, when Izaya said "《…You’ve been banned, tee hee☆》" I melted. Too cute.

Btw I really love your translations!! <3
Thank you so much for the hard work!!!!!!
(Anonymous) on June 10th, 2011 07:45 pm (UTC)
compro tag heuer
I like it very much!
jorgelotrjorgelotr on June 14th, 2011 05:38 pm (UTC)
I hope you have gotten better as for now. I's a pity you stil haven't found a someone for betaing.
(Anonymous) on June 16th, 2011 03:26 pm (UTC)
We thank you!
Thank you so much! My little sister is blind and she just LOVES it when I read her these kinds of books! Thank you so much!
(Anonymous) on June 29th, 2011 08:02 pm (UTC)
Tidal
Love love love~ Don't quit pleases!
oblivionistaoblivionista on July 5th, 2011 07:41 am (UTC)
I just read through all of your DRRR translations in one go, and I simply must say that I can't thank you enough for allowing me to do so! I feel so lucky that you're putting in the effort to do this for all of us fans. I always wish I could offer help to people working on these kinds of projects, but I don't exactly have a wide variety of skills, so it's just an unlikely ambition. Anyway, thanks again!
Verg of Towels: Flail!  D:towel_master on July 24th, 2011 09:23 pm (UTC)
I also want to offer my thanks for your translations! :D I'm so, so happy that you are willing to do this for all the fans like me who can't access the light novels. <3
Kushipurinsesukushi on September 10th, 2011 12:26 pm (UTC)
scarryyy~ ;A;
akuma_riverakuma_river on November 13th, 2011 08:46 am (UTC)
Excellent work.

See, I thought Kanra-san invited Saika...which makes me curious how did Saika get on? Possess a hacker? But why that website chatroom? Or it is like Kanra-san said, Saika's been spamming all related website chatrooms and it was just another on the list?

Now to skip to volume four and see if I'm behind since I only know the story from the anime and the light novels you did.

Thank you for that. I truly appreciate it.
animefan18_69: pic#114555831animefan18_69 on September 11th, 2012 02:11 pm (UTC)
Hi, I'm really new here and I'd just like to say THANK YOU SO MUCH FOR THE TRANSLATIONS XDDD <3 <3
And.... uhm.... I was just wondering if you're ever planning to continue? ^^

Well anyways, Thank you so much. You're Awesome!! XD