Volume 1: Durarara!!X1
Chapter 1: Shadow
Chapter 2: The Headless Rider—Outsider’s Perspective
Chapter 3:The Headless Rider—Own Perspective
Chapter 4: Everyday in the City—Day
Chapter 5: Everyday in the City—Night
Chapter 6: Yagiri Pharmaceuticals—Executives
Chapter 7: Yagiri Pharmaceuticals—Subordinate's Subordinate's Subordinate
Chapter 8: Double Heroine—The Sonohara Volume
Chapter 9: Double Heroine—The Scarred Girl Volume
Chapter 10: "Dollars" Opening Scene
Last Chapter: "Dollars" Closing Scene
Epilogue: Everyday Life—On The Surface
Epilogue: Everyday Life—Beneath The Surface
Volume 2: Durarara!!X2
Prologue: A Breath Of Crimson
Chapter 1: Peddling Demon Blades As Wine
Chapter 2: Unstable Girl
Chapter 3: Fiercest In Ikebukuro 1 2
Chapter 4: Disaster In Ikebukuro
Volume 1: Shingeki no Kyojin Before the fall
Volume 1: Lying Mii-kun and Broken Maa-chan
Durarara!! Drama CDs
『八面六臂』 Vol 1. Track 1 2 3
『未来永劫』 Vol 2. Track 1 2 3
Gintama Drama CDs
Blogroll aka My Other Sites
Follow me on Twitter: Follow @_sugarlessgirl
gothlolimaid: Anime/Music/Game review Wordpress blog
霞んで逃げて: Other translation blog
Volume 1: Durarara!!X1
I am not dead, I'm just being smothered by the living hell that is university so yeah.
Anyway I just want to say that I will no longer be translating SNK: Before the fall.
( SikeCollapse )
No translation notes until I get the Jap RAWs yup yup. Plus we have to make do with these Chinese scans because the Jap RAWS...do not exist. I hope everyone like this! It was really fun to translate.
So this is like a teaser thing. I'm actually working on this on the side with DRRR!! I'm actually finishing chapter 4 of volume 2 so don't worry. I just love SNK too much. I couldn't control myself.
Many of my icons and images for Durarara have gone offline (as you may have noticed) so it might be time for me to do something about this lol.
If you notice any missing images in the translations indicated by the tinypic default image thing, please post here and tell me which chapter, volume and which part. That would be super.
Then I'd waste less time editing old posts and uploading stuff to Flickr and have more time to translate.
Thank you Durararatards. You're beautiful.
I take no credit for these as they were translated by anni_fiesta and passed on to me so volume 1 could be a little more complete ahaha. Anywho I'm not dead. My laptop was just being stupid so it's up and running so I'll be able to translate a little more.